Формите на живот се появиха по-късно, но се развиха бързо.
Formy života vyrostly později velmi zrychleným tempem.
Жалко, че нещата се развиха така.
Vzešlo z toho mnoho špatných věcí.
Беше неделя сутрин в Итака... когато нещата се развиха в неочаквана посока.
Bylo nedělní ráno v Ithace, když věci náhle získaly neočekávaný spád.
Но нещата не се развиха така.
Ale událo se to trochu jinak.
Не бих казал, че нещата се развиха така.
Nechci dělat chytrýho, ale nepřekvapuje mě, jak to zatím probíhá.
И да не забравяме, че се развиха в твоя полза.
Tak nezapomínejme, že se to vyřešilo. Ve tvůj prospěch.
Микробите, които ми даде Ейдън се развиха и можем да заключим че почвата около тялото на Уитмън Прайс е от Сентрал Парк.
Mikroby s půdy Aiden skončili inkubací takže na základě kolonií bakterií v této petriho misce, můžeme vyvodit že hlína na těle Witmana Price se shoduje s hlínou nalezenou v Central Parku.
Нещата се развиха зле за Кент и Мелиса.
Kent a Melissa, jejich obchod nevyšel.
И така нещата за Дюк не се развиха точно както искахме.
No a věci nejdou pro Dukeovi zrovna tak, jak jsme mysleli.
Съжалявам за начина, по който се развиха нещата.
Možná na tom nesejde, ale omlouvám se za to, jak to dopadlo.
Но нещата не се развиха добре.
Bohužel to pro ně neskončí dobře.
След като ти изчезна, нещата не се развиха добре.
Po tvém zmizení se nám zrovna moc nedařilo.
Но всъщност се радвам, че нещата се развиха така.
Jen jsem strašně šťastná, že všechno dobře dopadlo.
Знам, че нещата с майка ти се развиха по неочакван начин, но знай, че съжалявам, че го предизвиках.
Podívej, vím, že ta věc s tvojí matkou by začala sama od sebe, ale chtěl jsem se ti říct, že mě mrzí, že jsem to začal já.
Нещата се развиха по-добре от очакваното.
Vyšlo to líp, než jsem čekal. Na zdraví.
Не ми хареса как се развиха нещата днес.
Nelíbilo se mi, jak jsme to nechali.
Събитията в Хелманд се развиха зле.
V Helmandu teď máme hodně ztrát. Vše se obrátilo proti nám a my nevíme proč.
Искам да ти кажа, че нещата с приятелите на Трейси се развиха.
Ozvu se vám. Marku, volám jen, abys věděl, že ta situace s Tracyinými přáteli se poněkud vyostřila.
Ако не се лъжа, нещата между теб и Лоис не се развиха добре след като й се разкри.
Pokud si správně pomatuji, říct to Lois pro tebe nemělo zrovna šťastný konec.
Бил, нещата не се развиха по план.
Promiň Bille, tohle nešlo moc podle plánů.
Беше добър служител, дори и с това, че нещата не се развиха добре.
Byla to dobrá zaměstnankyně, přestože poslední dobou se jí moc nedaří.
Последно като чух това, нещата не се развиха добре.
Když jsem tohle slyšela naposled, nedopadlo to dobře. Jo.
Нещата не се развиха, както искаше.
Vidím, že věci nejdou zrovna podle plánu.
Когато работихме заедно, нещата не се развиха както искахме.
Když jsme pracovali společně, ani jeden z našich plánů nevyšel.
Нали разбираш, че не бях доволен от това как се развиха нещата.
Chápej, nelíbil se mi směr, v jaký se věci obrátily.
Нещата не се развиха много добре.
Říkal jsi, že se mi podívá na kyčel. Jo, kdyby se to vyvinulo líp.
По начина, по който нещата се развиха имаш шанс.
Způsob, jakým se to vyvíjí ti dává šanci.
Както се развиха нещата, може би ще сме заедно завинаги.
No, s tím, jak to dopadlo, spolu možná uvázneme navždy.
Как се развиха нещата между него и Лоуис?
Co se mu stalo a jak to vyšlo s Lois Laneovou?
И как се развиха нещата досега?
A jak se nám to zatím dařilo, co?
Оттогава как се развиха нещата за вас?
A jak se ti od té doby vlastně vedlo?
Знам, че нещата между нас не се развиха на 100 процента, но винаги може да говориш с мен.
Hele, vím, že věci mezi námi nebyly stoprocentní, ale pořád se mnou můžeš mluvit.
Днес нещата се развиха зле, жено.
Poslyš, dneska to dopadlo hodně špatně.
Някои от най-великите периоди в историята ни се развиха под техните скиптри.
Nejvěhlasnější období v našich dějinách nastala během jejich panování.
А сега с кладенеца Келдън най-накрая се развиха след две години тестване, мисля, че те просто са постигнали всичките си цели.
A teď s Keldun Wellie konečně vyvinuté po dvou letech testování, myslím, že by jen mohli dosáhnout všech svých cílů.
Как се развиха комунистическите държави в Китайската народна република и СССР?
Jak se komunistické státy vyvíjely v Čínské lidové republice a SSSR?
Растенията се развиха енергично, цъфтяха добре и дадоха добра реколта.
Rostliny se energicky vyvíjely, dobře kvetly a poskytovaly dobrou úrodu.
Любовта избухна на пръв поглед и отношенията бързо се развиха.
Láska vypukla na první pohled a vztahy se rozvinuly rychle.
Студентите ще могат да обяснят и анализират какви събития доведоха до началото на Студената война и как се развиха първоначалните вражди между Съветския съюз и САЩ.
Studenti budou schopni vysvětlit a analyzovat, jaké události vedly k počátku studené války a jak se rozvinuly počáteční nepřátelství mezi Sovětským svazem a USA.
САЩ, изгряващата звезда, се развиха въз основа на британската нишка "Уитуърт".
USA, vzestupující hvězda, se vyvíjely na základě závitů britského Whitwortha.
Най-накрая, преди 15 години, технологиите се развиха дотам, че ние можехме да открием планета около друга звезда, и се справихме доста добре.
Konečně, před patnácti lety, dospěla technologie do stádia, kdy jsme začali být schopni objevovat planety obíhající jiné hvězdy, a docela se nám to dařilo.
0.88572692871094s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?